Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Most smokers require several attempts before they give up cigarettes for good, so only a fraction of those who were motivated by the campaign would have succeeded.
We also cap the visa allocation for each country, regardless of size, at seven per cent of the total number of visas, so only a fraction of the applications from China and India get approved.
However, DNB provide a sink for N2O in the anoxic zone, so only a fraction of the produced N2O escapes to the bulk liquid (Sabba et al., submitted).
They hide behind the shield and just peek out at an oblique angle, so only a fraction of the radiation hits them.
This could result from a lack of statistical power, because divergence at effectively neutral and very strongly selected sites will be independent of selfing rates, so only a fraction of sites would be affected.
One of the most important drawbacks of the current chemical safety testing procedures is that both descriptive and mechanistic toxicology are labor and resource intensive, so only a fraction of the chemicals in commerce and the environment have been evaluated (Andersen and Krewski 2009).
Similar(53)
A large fraction of PAHs is often strongly sorbed to sedimentary OM, so only a small fraction is bioavailabile.
Even so, only a tiny fraction of today's computer owners have automatic backup systems in place.
The way the energy supply of the brain is arranged, our bodies can't supply enough to increase activity in all of the brain simultaneously, so only a small fraction of it can be "activated" at once.
They gave oral samples only once, so it was not possible to say how many had persistent infections; most people clear HPV infections on their own, so only a tiny fraction lead to cancer.
Furthermore, most coal-fired power plants in the United States are located in the north, or in otherwise unfavorable climates, so only a small fraction of power plant CO2 resources would be available to microalgae systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com