Your English writing platform
Discover Ludwig"so much stamina" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It refers to a large amount of physical or mental endurance or strength. Example: "Her athletic ability was impressive, but what truly stood out was her incredible stamina. She was able to run for miles without getting tired."
Exact(8)
Beforehand I had so much stamina.
'I was surprised Joe had so much stamina,' he said.
"He's got the pedigree; so much stamina on the female side," O'Neill said.
Tennis takes stamina, so much stamina, but you never think of it as a sport.
For a job that requires so much stamina, directors are notable for how long they manage to go on.
We only have so much stamina and determination each day to deal, which means we need to focus instead on making the best use of it.
Similar(51)
This meant that fat women were less able actively to assist delivery by pushing the child out because they did not have as much stamina as other women.
said. . "Tonight was focused on policy," she insisted when asked if Trump should have focused so much on Clinton's stamina. .
"This season there has been a lot of speed focus to get stronger at my weaker event [the 500m] and I haven't done as much stamina training so I think it would be good to go back to a bit of that and find my super-strength and hopefully I'll have more of a fighting chance [at the 2014 Sochi Winter Olympics] next year".
It was his first try at three miles and he was allowed to start at 11-10 on the strength of doubts about his stamina but there was never so much as a moment's doubt.
Lee does not walk so much as levitate or hover, borne aloft by supernatural stamina, and, in mimicry of this sensation, his clauses, suspended by their commas, also bear the reader along "the way" and onwards into the unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com