Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"In many countries, rotavirus causes so much severe illness and death that the known benefits of continued use of Rotarix far outweigh any theoretical risk of harm from the vaccine," Dr. Thomas R. Frieden, director of the Centers for Disease Control and Prevention, said in a written statement.
Similar(59)
"But the impact of doctor burnout can be so much more severe.
Why is the long-term unemployment problem so much more severe in this recovery?
"The cold snap this year has been so much more severe than normal, people can't wait to enjoy a bit of sun," a spokesman for the store said.
WHY has the impact of the subprime meltdown been so much more severe in communities like Maple Heights than in other parts of the country?
Abby does sleep with Jamie, but this time there is no pregnancy; Jamie may or may not be her cousin; and the emotional fallout is so much more severe that Abby starts seeing a therapist.
"What we are saying is that the long term trend, of less rainfall and warmer temperatures in the region, was a contributing factor, because it made the drought so much more severe".
If the testing also shows that the disease has caused fewer deaths than the 170 or so suspected, Dr. Schaffner said, it might resolve a question that has been puzzling health experts since the outbreak began: why did the disease appear to be so much more severe in Mexico than in the United States?
The kinds of challenges they face fiscally are so much more severe than anything that we confront -- if we make some sensible decisions.
But what Trump signed was so much less severe than that draft that many conservatives seem kind of pissed off about it.
Nonetheless, these findings might help to explain why the phenotype of the ΔARE mice is so much more severe than that of the TTP KO mice [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com