Sentence examples for so much separated from inspiring English sources

Exact(1)

But now, when Scotland and to a lesser extent Wales have so much separated out, it cannot be ignored.

Similar(11)

For us contemporary children of Yishmael and Yitzchak there is so much separating us - our narratives, our fear and anger.

So much separates Iran and Turkey in the court of world public opinion today that it is easy to forget just how many similarities they share.

For this revisitation he has sliced a very large pie into subgenres, not so much separate ages as competing categories, everything from art rock to punk, heavy metal to alternative.

Viewed in this way, each of the considerations that he puts forth are not so much separate arguments as they are separate conditions for the possibility of knowledge that only Vision in God can jointly satisfy.

That does so much to separate your work from a consumer photo".

It's not so much about separating the loonies from the slightly manic.

But in the modern era, with so much money separating the top teams from the rest, this often-muddied romance has withered.

So much time separates the Bikini Killings from the present that the way he will finish up no longer illustrates the tendency of certain individuals to flog their pathology to the point of self-immolation.

It's all still resolutely small-scale, a cottage industry rather than a factory product, with distinctly old-fashioned sounds rubbing shoulders with electronics to create something that sounds not so much timeless as separated from modernity.

What we said: "It's all still resolutely small-scale, a cottage industry rather than a factory product, with distinctly old-fashioned sounds rubbing shoulders with electronics to create something that sounds not so much timeless as separated from modernity," wrote Michael Hann, in the Guardian.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: