Sentence examples for so much delicacy from inspiring English sources

Exact(1)

But, after his release from the contract, he played with "so much delicacy, brilliance, force and harmony, that he aroused in the souls of the congregation all the sentiments he wished, thereby sharpening the regret with which all felt the loss they were about to sustain".

Similar(59)

"The lead ballerina's role has everything: delicacy, femininity, glamour and so much poignancy.

How else could this music bear so much information with such high energy and still give an air of delicacy and transparency?

Paley Martin of Most Blunted stated that the track "is so much more than a song; it is an audible baptism, a narrative delicacy, a self-indulgent experience!

Until the Bosnians, Serbs, and Croats decide to stop killing each other, there is nothing the outside world can do about it". Scowcroft addressed the question with more delicacy than Eagleburger, but he didn't disagree: there was only so much that the United States could do, he said.

This distinguished them clearly from the works of Ashkenazi delicacies, like pastrami sandwiches, or the exotic spaghetti with ketchup, which seemed so much more cosmopolitan to the young Louis Menashe than his mother's exquisite homemade Levatine sauces.

Young's sound, fragile though it was, never took on the glacial delicacy and deliberation of the Cool School manner of playing, even though his influence did so much to inspire it.

There is so much already here for Norwegians, he said - no shortage of salmon or Jarlsberg or other delicacies.

After one of the men falls, the survivor becomes fascinated by the "cunning delicacy" of his own fingers — by the subtlety of the mechanism that, for the wolves, would be merely so much protein.

Sometimes, in fact, the authors show too much delicacy.

So much.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: