Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
After so much caffeine he became my new best friend.
A small study at an urban pediatric clinic suggests that children younger than 12 are routinely consuming so much caffeine that it could interfere with their sleep.
He was keeping odd hours, walking the neighborhood late at night and drinking so much caffeine that he was "jumpy and agitated," she wrote.
Or perhaps the proliferation of coffee bars in Manhattan--the number seems to double every three months--is infusing so much caffeine into the already jangling locals that people can no longer keep to themselves.
I can only do all of this if I ram so much caffeine into my head that my heart quite literally leaves and goes to stay with a nice transplant patient – who will, of course, use it as a desk toy, because of it being no earthly use as a pump.
Think, for example, of the sugary energy drinks that began to appear on the scene roughly 20 years ago — Rockstar, Monster and Red Bull — that are stuffed with so much caffeine, sugar, legal stimulants and L-Carnitine that you kind of know intuitively that they probably aren't great for your health, even if they're no worse than traditional sodas.
Similar(52)
An instant oatmeal on the market boasts that one serving has as much caffeine as a cup of coffee, and then there are similar products, such as a so-called "wired" waffle and "wired" syrup with added caffeine.
Their smooth quality belies their caffeine content: most lighter roasts have as much caffeine as dark roasts.
"There's only so much coffee and caffeine tablets you can take".
Mr. Johnson said he has tried to spread the word and gets frustrated when runners don't use caffeine — so much so, he said, that when he sees the team his brother coaches at Cornell, he thinks, why aren't they all going to Starbucks?
Don't restrict Caffeine so much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com