Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In the year that even Chumbawamba have given up the noble fight, one has to ask whether a band so much associated with the 1990s really has a place in 2012.
There is also some evidence that the adverse health effects of cold temperatures are more pronounced in warmer climates and vice versa, and thus these effects are probably not so much associated with some universal temperature level as they are with a temperature level that is relative to the prevailing climate (Ebi and Mills 2013; Eurowinter Group 1997; Guo et al. 2013).
Similar(58)
So you don't really so much associate that with the play, although of course it does impact on it.
There was so much schadenfreude associated with L.T.C.M. — it had Nobel Prize winners among its partners!
There is so much history associated with the Crucible, it is synonymous with snooker and the World Championship".
Not only are 16-18 year olds moving on to rivals such as Snapchat, Whatsapp and even Twitter, teens are embarrassed to be so much as associated with Facebook, as their parents adopt the network, researchers said.
"It is critical we make the Champions League because there is so much revenue associated with that," Werner said.
"There's is so much history associated with the Crucible, it is synonymous with snooker and the World Championship," he said.
Both in the media and startup communities, there is so much glory associated with being an entrepreneur, one can easily lose sight of how hard it is to be a founder.
In a perfect world, if they could cut it — I mean, I'll just say, suppose they could cut that $600 billion in half, spend $300 billion on maintaining existing systems, and throw $300 billion into new investments, it's a good tradeoff from a business perspective, because the return on investment could be so much higher, associated with that.
At the same time, "there was so much guilt associated with asking for help," said Emily Webster, who is 25 and works in hospitality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com