Sentence examples for so much afterward from inspiring English sources

Exact(2)

"The first time I did it, my legs hurt so much afterward that I could hardly walk for a couple of days.

"If you look back in history, there have always been criticisms about the ball before the World Cup, but not so much afterward, after you've seen great goals and great saves," Thomas van Schaik, an Adidas spokesman, told The Associated Press.

Similar(55)

"I have so much energy afterward.

He could imagine the thwarted gangster, teeth bared, shredding them and feeling so much better afterward.

"A player and a team I think should only take so much," Williams explained afterward, with a sentiment that seemed overdue by several months.

I sincerely struggled with these decisions afterward, so much so that I went to each of them a few weeks afterward and admitted what I did was wrong and I asked both of them for forgiveness.

If contestants are successful afterward, so much the better.

Hill's performance vibrated with emotion and left her shaky afterward, so much so that Carson Daly immediately reassured her that she was both paying homage to someone important to her and showing her own capabilities.

Not so much during lesson but afterward you should go to him/her and ask him/her a little question about the lesson.

Mrs. Hodges was hospitalized soon afterward — not so much because of her injuries, which weren't serious, as because of the enormous public response to news of the event, which brought traffic-jam throngs of curious people to the Hodgeses' house.

Mikhail Baryshnikov took the second Balanchine tour in Leningrad, in 1972, so much to heart that soon afterward, hoping to work under the master's direction, he defected to the West.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: