Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Some scenes are so mortifying, and so long, it's hard not to hide behind both hands until he's stopped talking.
The contrast between the chivalrous hard heart of uncas, and the dirty, dishonest, inhospitable savages with whom Mr. Murray hunted the buffalo, is scarcely so strong or so mortifying as the contrast between the fiendish dignity of Faust or Melmoth, and the doting hag whose petty spite or avarice induced her to terrify our ancestors by assuming the character of a sorceress.
It was a day so mortifying that even the few wickets Australia lost as they moved into a massive lead of 369 brought minimal cheer.
What's so mortifying about experiencing all that we desire (and then some)?
Not since the days of Herman Cain (ain't it curious how he's not being trotted out?) has a Republican performance been so mortifying and edifying.
Similar(55)
Her mistress's nephew proposes to her but also so mortifies her that she has a vengeful affair with the "coldly easy" Henry Gowan.
Ms. Bacon, above with Todd Gearhart, traces in courageously strong colors Alma's anxious, throbbing intensity, exemplified by the dramatic engagement in her hobby, singing, that so mortifies her father.
What makes the whole sorry display so utterly mortifying is that we, the listeners, aren't just spectators.
Even so, the associations were mortifying — she worried that the images might seem feminine rather than feminist, and lacking in conceptual rigor.
While shooting "Four Men and a Prayer" (1938), Ford tricked David Niven into getting drunk so he could mortify him in front of the producer Darryl F. Zanuck, and for years Ford froze John Wayne out of his life because he dared to act for Ford's competitor Raoul Walsh.
My first experience of conducting, aged 18, was mortifying – I was so nervous and had no idea how I was going to tell people what to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com