Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Quality writing within genre is harder, not easier, because the ground is so mined with cliche.
Television has so mined marital misunderstandings and work-family dilemmas that now the only thing left to dissect is the institution itself.
"I thought, 'Here is the same old survivor's tale from the Holocaust.' On a subject which has been so mined -- and about which artists across the whole spectrum of media have made really effective works -- if you're not going to say something new, do not touch it, do not bother".
Similar(57)
Weddings have never been occasions for frugality, but never have they been so thoroughly mined for profit by commercial enterprises.
Parsons' own material -- released and unreleased, recorded and unrecorded -- has been so thoroughly mined that the latest CD, "Big Mouth Blues" (Sierra Records), features him just talking.
After being shot, their bodies were thrown into these graves in locations so heavily mined that identification methods are still extremely perilous, adding to the on-going trauma some 19 years later.
it's almost embarrassing to see Don, who so expertly mined consumers' latent death wish for years, so unaware of how much his own death wish had seeped into his campaign for Sheraton's Hawaiian hotel.
After being shot, their bodies were thrown into these graves in locations so heavily mined that identification methods are still extremely perilous, adding to the ongoing trauma some 19 years later.
None seemed quite so land-mined with emotional triggers.
His family lives in this village 30 miles north of Kabul, in an area that is heavily mined, so it would be crazy to walk through the family's farmland, even after such primitive Afghan-style mine-clearing methods as driving a flock of sheep through first.
The male-female workplace dynamic has been so thoroughly strip-mined that all you have to do these days is make a passing reference to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com