Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Sometimes, chief executives face so many tasks that simply setting priorities can be daunting.
As jazzy as many of the works in this Biennial are, there's an air of complacent calm: so many tasks superbly completed, so many social issues responsibly advanced, so much professionalism in evidence.
Diogu said the local crowd embraced the Nigerians, and although Diogu heard from his brother about celebrations in Nigeria, reality awaited, so many tasks and not a single person with experience to perform them.
"They can handle so many tasks at once, especially when they're online.
The divertor is one of the most challenging components of "DEMO" the next step ITER machine, so many tasks regarding modeling and experiments have been made in the past years to assess manufacturing processes, materials and thus the life-time of the components.
On the one side, I was attracted to the freedom and challenges of academia but was daunted by the prospect of juggling so many tasks: writing grants, hiring and mentoring students, developing and teaching courses, publishing papers, devising research themes and experiments, buying and stocking up a fully functional lab, and managing academia-related politics.
Similar(46)
The fact that so many task force members came from the military is not evidence of collusion but good judgment.
It is grueling to pay attention to criticism of a completed task when so many other tasks are waiting.
It says something about the nature of the work that so many manufacturing tasks have proven to be replaceable by automation.
Because there are so many different tasks that people might want, Exec also has specialized workers behind the scenes for particular types of jobs.
One of the drawbacks of cmdlines.txt is that it will not provide connectivity between the computer and the Active Directory but there are still so many powerful tasks that it can perform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com