Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"We simply cannot take the capitalist system, which produces such plenty and so many solutions, for granted.
As for England, having already found so many solutions to problems presented, they will presumably be happy to order more of the stuff that was so good.
Dr. Douglas of Rutgers has challenged that hope, saying string theory may have so many solutions that physical measurements can not distinguish among them.
Instead of a single answer, the equations of string theory seem to have so many solutions, millions upon millions of them, each describing a logically possible universe, that it may be impossible to tell which one describes our own.
"It's a real pain point and there aren't so many solutions that can do it," Wen said.
"I think they are brilliant, and I don't want to go and fight in a country where there are so many solutions".
Similar(52)
"While so many solution providers have been focused on helping publishers monetize remnant inventory, we recognized that publishers invest heavily in their content and need new tools to increase the value of their direct sold products.
In a competitive market with so many new solutions you have to understand the pressure to close deals and be flexible enough to close them.
Readers came up with so many clever solutions to our saliva collection problem last week (thanks very much!) that we'd now like to solicit your suggestions on naming themes as well.
Hopes are now pinned on the "second generation" of biofuels that will be created from non-food crops grown on marginal land, but the technology is years away from perfection.It is both good and bad that there are so many competing solutions to the problem of climate change.
Faced with so many new solutions, the Belgrade physicists invented a new classification system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com