Your English writing platform
Discover Ludwig"so many feedback" is correct and usable in written English
You can use it to refer to a large number of opinion or comments related to a subject. For example: "Despite receiving so many feedback from customers, the company decided not to change their product."
Exact(1)
There are only so many pop-up windows, so many feedback letters, a physician can receive before ignoring all incoming signals.
Similar(59)
But can eBay justify what it did last weekend?" One would-be buyer, Terry Bush of suburban Kansas City, Mo., said in an e-mail interview that he sent $3,000 to BullionOne to buy coins, "basically under the assumption that this guy was legit since eBay had so many positive feedbacks".
Some scientists fear that the situation is already so serious and so many self-reinforcing feedback loops are already in play that we are in the process of causing our own extinction.
There are so many ways to obtain feedback, depending on what you are trying to understand, but the key is to not listen to feedback with the intent to respond, or react.
I mean, we get so many great ideas and feedback from our community.
Because corporate and third-party recruiters are looking at so many resumés, expect spotty feedback when you apply for a job online.
Feedback is great for so many reasons, and fostering a culture of feedback is crucial to the success of every organization.
The trap here is that discounting negative feedback as so many instances of racism can protect self-esteem– yet doing so can also lead students to miss out on learning opportunities when the feedback is legitimate.
We also thank so many reviewers for their valuable feedback throughout the review process and tremendous contribution toward producing the highest quality of this special issue.
It's amazing how you can have almost instant feedback from so many people.
Surely asking for feedback, now that so many firms offer it, is the wise, mature thing to do?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com