Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The investing public is now using so many exchanges because new regulation and technology have rewritten the old rules and let in new players.
Similar(57)
Why then, when so many other exchanges have since copied its approach, has it sought to turn the clock back?
The letters that follow are grandiose on Lowell's end and strategic on Bishop's; the correspondence that had sustained so many remarkable exchanges now feels like a fraying rope over an abyss.
Like so many stoned exchanges, these observations might seem terribly significant to the participants at the moment, but in sober retrospect, they are revealed to be nothing but a lot of pompous hot air.
But I have no doubt that elements of this dialogue – along with so many other exchanges not overheard – provide essential insights into character and how it was that Blair joined this country to Bush's Iraq war.
Her keen eye for the telling detail, her pitch-perfect ear for the lunacies of contemporary speech, her knack for capturing the subtext of hope and memory and regret that informs so many familial exchanges -- all combine to make a stylish and spirited debut.
I have seen so many fruitful exchanges coming from such spontaneous interaction.
"I think so much time is wasted by so many people exchanging inanities on social websites.
It was the U.S. that opened up the world for so many German exchange students, scholars, businessmen, and travelers in the years that followed.
Perhaps not on a night when there were so many fast-twitch exchanges, so many clutch serves and so many creative solutions to tennis trouble.
Consumer advocates also say that because so many of the exchanges are owned by competitors, the Web sites will allow rivals to make decisions jointly about production levels and inventories, becoming de facto cartels in the mold of OPEC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com