Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Independent students get two dining hall meal swipes per week, so make use of them!
Websites like Get Revising have free online study planners that will do this for you, so make use of them.
You won't have any options at all in the exam, so make use of the resources you still have at your disposal.
So make use of that; hit him in the head, and get him scared of not only losing the game but losing his mind; get him out.
The card issuers would love to kill it off but they can't, so make use of it and stay protected when splashing the cash this yuletide and in the January sales.
Network: People who work in the sector are generally only too pleased to be invited to share their thoughts and experience with those wanting to follow in their footsteps, so make use of that opportunity.
Similar(39)
But we can also do so making use of a kind of reflection and self-regulation that involves a certain kind of self-control.
So, making use of these waste heats from hot springs released to the environment for air conditioning is of great significance.
A terahertz wave has great bandwidth itself, so making use of the LFMCW radar structure can obtain a very high range resolution; the emission power of the terahertz wave is still very low at present, and the LFMCW radar has lower emission power than the pulse radar, so using a LFMCW radar system can reduce the transmitter power requirements.
Peat is however a notoriously inefficient energy source, so making use of geothermal heat was becoming a more feasible alternative as it has been shown achievable to use natural hot water supplies for house heating in close proximity to hot springs.
So, making use of some Turkish prisoners, who had been caught at twilight when they were wandering about imprudently, at nightfall Vlad penetrated into the Turkish camp with part of his troops, all the way up the fortifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com