Your English writing platform
Discover Ludwig"so likely that" is correct and usable in written English
You can use it to express the idea that something is very probable or almost certain to occur. For example, "It's so likely that she'll get the promotion, everyone is already congratulating her!"
Exact(7)
In top-of-the line restaurants like X2O, it is so likely that the fish or chicken or steak will be timed carefully that I generally take a serious look at the garnishes, which in these restaurants show off the versatility of the chef.
Right after his election, national health insurance looked so likely that even some Republicans began lining up behind various plans.
The victory of the conservatives is so likely that their leader, Mariano Rajoy, does not even bother to propose solutions to his country's plight.
Her execution had seemed so likely that several newspapers in the Philippines went to print on Wednesday with front pages and headlines reporting it had happened.
We have talked about me applying for a fellowship, but at the moment funding looks so likely that there isn't a real need to find my own money.
Because it's so likely that death will ensue when their request is granted and the treatment is stopped they have a very unusual power to decide which day.
Similar(53)
So, again, likely that will be a no. Figure out your quality standards!
Their developers invested in areas where people are not going to be so likely to spend that much money.
It doesn't seem quite so likely, however, that wild Bill Burroughs would be among their ranks.
Rosenstein's departure appeared so likely Monday that the Department of Justice drafted a statement about his leaving, which was later published in full by Axios.
In 1982, exit polls had Mayor Bradley so likely to win that newspaper headlines called him the victor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com