Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "so invigorating that" is grammatically correct and commonly used in written English
It is typically used to describe something that is very refreshing, energizing, or stimulating. Example: The cool breeze and stunning views were so invigorating that we couldn't resist going for a hike in the mountains.
Exact(4)
Though mildly sweet, it would satisfy as either appetizer or dessert and is so invigorating that it should refresh any overheated politician's rhetoric and clear the street rioter's head.
One day recently, Ashrita overslept--a consequence of his having been awake until 4 a.m., a consequence, in turn of his having spent 7 hours the previous afternoon meditating with Sri Chinmoy, an experience so invigorating that, come bedtime, he felt too full of energy, to relax.
The minute we take the first step toward unity, the energy released by the union of opposites will be so invigorating that we will not want to stop.
When I first started making small steps in coming out as a member of the LGBTQ+ community, the feeling of living free and open about my identity was so invigorating that my small steps evolved into large strides.
Similar(55)
I love sport, I grew up playing sports, that's all I did, and it is so invigorating now that I'm supposedly adult to learn something completely new, from the bottom up.
It's unerringly odd, more simpatico with the downward-spiral years of the Doors or the triumphant flamboyance of Queen, filtered through a softer version of the hip-hop-inflected rock that made early N.E.R.D. albums so invigorating.
Mr. Sousa says she provides "something that I lost earlier in life: innocence," adding, "She has a youthful joy about her that is so endearing and so attractive, so invigorating".
It's for this reason that Public Figures is so unsettling yet so invigorating.
It was all just so invigorating.
Learning all these skills unrelated to dentistry has been so invigorating.
It's scary but so, so invigorating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com