Your English writing platform
Free sign upExact(4)
So, in defense of my gender, let me say that it's much, much more complicated than that.
So, in defense of his peace of mind and insular way of life, Mr. Schubert has contrived a brilliant scheme.
At the same time we have increased our cooperation with the Russian government, our administration has spoken out on allegations of misconduct in the trial of Mikhail Khodorkovsky and of the beating and detention of "Strategy 31" demonstrators — and we will continue to do so in defense of universal values.
So, in defense of my selfies -- well, no.
Similar(55)
He quickly became the perfect martyr for the Union: a passionate man cut down so young, and so dramatically, in defense of so just a cause.
By the time taps was played inside an auditorium packed with nearly 3,000 people, the mountain had come out, in all its glory — a fresh reminder of why rangers young and old are so passionate in defense of Paradise, and us.
These men and women have sacrificed so much in defense of our freedoms, and our way of life.
One private equity industry insider expressed displeasure with Mitt Romney's explanations so far in defense of his record at Bain Capital, which has come under attack from President Barack Obama's reelection campaign.
One private equity industry insider Thursday expressed displeasure with Mitt Romney's explanations so far in defense of his record at Bain Capital, which has come under attack from President Barack Obama's reelection campaign.
The wise will provide leadership to make it happen and the less wise will do so in defense as a result of the insistence of the public.
Ferguson is so unfashionable as to speak in defense of imperialism: "It is a truth almost universally acknowledged in the schools and colleges of the Western world that imperialism is the root cause of nearly every modern problem,... a convenient alibi for rapacious dictators like Zimbabwe's Robert Mugabe".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com