Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The autumn arts season is under way here, and the occasion is the inaugural exhibition of the new Regen Projects gallery, a white stucco fortress so hulking and large it could easily swallow up great chunks of Chelsea.
Nearly a yard high, weighing up to 10 pounds and with a wingspan of six feet, Blakiston's is the world's largest owl, a bird so hulking it's often mistaken for other things, according to Jonathan Slaght of the Wildlife Conservation Society's Russia program.
Similar(58)
So a hulking bank account is certainly not the be all and end all.
Mr. Trump has since poured another $500 million or so into the hulking facility, bringing the total debt on his three Atlantic City casinos to more than $1.2 billion.
So fearsome was the hulking Boogaard that last summer the Rangers signed him to a four-year contract at an average of $1.6 million per year — far higher than most enforcers command.
As it turned out, there was no spot big enough in our home for the hulking thing, so the chair stayed in the design store's storage facility for a year until they finally asked us to kindly pick it up.
What was so remarkable was the hulking assemblage's grace.
As the brief age of the "rigid airships" ended before World War II, so did demand for hulking Hangar One, which now sits neglected at NASA's Ames Research Center at Moffett Field, a former Navy base 30 miles south of San Francisco.
By the end of the 1880s, West 72nd Street was still so remote that Henry J. Hardenberg's hulking new apartment building bordering Central Park was dubbed the Dakota.
So the Gruffalo becomes a hulking menace, a malevolent Jungian shadow-self, as it follows the mouse through its second encounters with Fox, Owl, and Snake.
Goulash inverts the traditional hierarchy of stew and meat, with short ribs hulking in a pool so shallow as to qualify merely as sauce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com