Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
So he assembled a very small, very unusual team.
So he assembled a list of all available recordings, and typed it up, some 26 pages.
And I said, 'Well, that's a little shortsighted".' So he assembled a small group, including Dennis Ross, and they wrote a secret assessment of threats.
The society wasn't interested, so he assembled a first season on his own, opening with a bill split between Glenn Kotche and Neels Cline, of Wilco, and the pianist Jenny Lin, playing Ligeti and Shostakovich.
So he assembled a team with experience in mobile payments, rewards, and user acquisition to create a platform for driving engagement in the on-demand world.
Similar(55)
Mishima's aim was clearly to write an elevated, Racine-like drama about the nature of passion, so he assembles a group of women all associated with the Marquis de Sade.
So he assembles the best remaining pilots, including Raleigh Beckett (played by Charlie Hunnam), a washed-up former pilot who looks like the love child of Matt Damon and Matthew Modine who quit the program after his co-pilot brother was killed.
His work was so valued, he assembled a list of 200 clients in five mid-Southern states, including 24 hospitals, 33 doctors' offices, a psychiatric center, 51 dentists, 4 jails, chiropractors, and clinics for sports, pain, women and lithotripsy.
So he has assembled this panel of experts to give him advice.
So in 1988, he assembled a group of Nobel Prize winners and other researchers and created Regeneron Pharmaceuticals in a former Union Carbide laboratory here.
So he started assembling a team, which has included Susan Tunick, president of the Friends of Terra Cotta, a preservation group in New York, and Alice Cooney Frelinghuysen, the lead curator of American decorative arts at the Metropolitan Museum of Art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com