Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If you become so fluent that you are nearly a balanced bilingual, would the effect disappear?
He quickly proved so fluent that he became the trusted friend and translator of most of the great Latin-American writers of the time.
Even in translation, "The Adventures of Amir Hamza" is a wonder and a revelation — a classic of epic literature in an interpretation so fluent that it is a pleasure to sit down and lose oneself in it.
John Williams's score, with its post-Wagnerian system of leitmotifs, is so deeply integrated with the evolving action of the film — and the playing of the orchestra, under the expert command of David Newman, was so fluent — that the live and prerecorded elements of the experience merged effortlessly into a single stream.
Similar(56)
Griffith's language is so fluent, so confident, that it's hard to believe that he was essentially speaking it for the first time.
Their collaboration works because they are so fluent in basketball that neither one has to say much to the other.
He was so fluent in translating that on graduation he was offered a professorship in modern languages provided that he would first study in Europe.
Follis became so fluent in Thai that his Thai girlfriend once exclaimed, after listening to him set up a meeting with a trafficker, "When I listen to you speak, I wouldn't even know you were white".
And because it is, it gives audiences a chance to experience again, in a new context, the strengths of Jonathan's work: his warmth; his uncanny feel for the frustrations and pleasures of artists' lives in the city; his hard verbal wit; and above all, his songs, which are living testaments to a melodic gift so fluent and euphoric that it seemed -- at least for a while -- to be endless.
The generation of Austrian kids going to grade school now may grow up being so fluent in English that people like me will be redundant.
Perhaps Hearst learned to mimic her captors in order to survive, but became so fluent in their rhetoric that she began to persuade herself?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com