Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The screen looks just like a liquid crystal display, but can bend so flexibly that it can wrap around a finger.
Similar(59)
It arose and caught on because it captures so precisely, yet so flexibly, the Janus-faced attitude we assume as we negotiate the field of options that so incessantly solicit our attention and allegiance.
It was quite startling to see a man of his size moving so flexibly.
2. It is generic and so flexibly adaptive to different contexts and targets.
Infrastructure as a Service (IaaS) systems offer on demand virtual infrastructures so reliably and flexibly that users expect a high service level.
This level of flexibility that was so highly commended by the focus group participants echoes May et al's view of the 'normalisation' process which identified that patients and clinicians need to work together to 'flexibly configure practices in ways that meet specific local situations and requirements' [ 23].
By that is meant essentially a public interest in allowing the economy to evolve flexibly, so that resources move from uses that have become unprofitable to ones that have a higher potential.
We asked if it is possible to overcome these constraints so that phase sequences can be flexibly generated across multiple environments.
A spokesperson for the Department for Business, Innovation and Skills said: "We want to make sure that when the permanent cap is introduced next year, it is operated flexibly so that it does not act as a barrier to growth, while ensuring that it is effective in stopping uncontrolled immigration.
And neither would he have dreamed of working less or flexibly so that she might have time to enrich herself.
Her array of metrical forms is impressive too, but she deploys them flexibly so that some seemingly free poems are really measured, with varied line lengths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com