Sentence examples for so fleetly from inspiring English sources

Exact(4)

I am not surprised he can so fleetly register as sardonic, woeful, manipulative.

The show's style could be brittle, but its substance was flexible, in a way that made the series feel peculiarly broad-ranging, covering so much ground, so fleetly, that it became easy to take it for granted.

He has a talent for creating bold distractions and for waltzing so fleetly from one messy spectacle to another that he can never be pinned in an awkward place.

On a typically frenetic day, "song pluggers" — representatives of would-be songwriters scrabbling to get a foothold on the ladder of success that Berlin had so fleetly ascended — plop themselves down at the piano and ply their wares for a few bars, hoping to sell songs to Berlin (Michael Therriault) and his partner Snyder Michael McCormickk).

Similar(56)

History buffs can already answer those questions, so it's to Robert Harris's considerable credit that he wrings some suspense from them, producing a fact-based novel that's deliciously juicy and fleetly paced — maybe too fleetly, all told: the comically foreboding title foreshadows Harris's principal intentions, which are to make you gasp, titter and turn the pages.

I flit, I float, I fleetly flee, I fly".

Daniel Oren conducted a fleetly paced though occasionally scrappy performance.

This fleetly paced sequel to "Imperium" follows Cicero through the many dangers of his tumultuous consulship.

This experiment provides further proof that the atomic can be fleetly operated via plasmonic heating.

They show you also, in slow motion, the bits of drama that passed fleetly.

Despite all this metaphysical weight, Gunderson's plays are fleetly comic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: