Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She had planned to graduate from high school next winter, a semester early, but reconsidered because she needed so few courses to complete the state requirements.
Similar(58)
I was quickly able to identify a steel-and-concrete private house with walls of translucent glass as an homage to modernism, but I found it difficult to tell one nineteenth-century style from another — partly, of course, because so few row houses are still virginal.
"My parents were adamant about college, so I took a few courses and then would audition for everything," she said.
I even thought of flunking a few courses so I could stay in college another six months.
If so few people recognize the course of becoming a teacher as legitimate, then becoming an educator is simply not an accomplishment in the eyes of these students.
At some universities, there are so few students studying a particular course that we can't include them in the statistics.
The career score is the percentage of graduates who find graduate-level jobs, or are studying further, within six months of graduation At some universities, there are so few students studying a particular course that we can't include them in the statistics.
It is of course disappointing that so few schools are offering it and that, as a result, only 839 students sat the exam this summer; but the emphasis should be on encouraging more schools to offer art history, not to close the subject down.
And, with so few people switching support during the course of an election, it takes a massive sample to record the quantities we observe.
(This helps explain, of course, why there are so few people in the farming Midwest).
It's been performed a few times and it's always completely different, of course, because there's so few rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com