Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
That conflict was so ferocious that Daley senior redistricted him out of his Chicago congressional seat.
Joan Crawford's reputation took a battering so ferocious that it has never fully recovered.
The flames were so ferocious that within a half-hour the smoke could be mistaken for rain clouds.
In his diaries, Battuta marvelled at the Niger's crocodiles, so ferocious that a local man stood guard when he went to urinate on the riverbank.
Although the measure was meant to lower labor costs, the outcry from workers was so ferocious that he was soon forced to withdraw it.
The battle became so ferocious that executives in both camps grew concerned; after all, Fox wanted television shows from Warner Bros. and Warner Bros. needed Murdoch's satellites.
Similar(26)
The rivalry when you're on the field is so ferocious, yet through that huge respect you become good mates.
But, as I have read through the comments, I felt like I was thrown into the jungle among a pack of ravenous beasts, so ferocious were the invectives that were hurled at me.
As an unhappy wife-turned-widow, Anne-Marie Duff is so ferocious and delicate that she seems to be burning up her body: you seem to see the blood racing beneath her skin.
When something triggers our primal abandonment pain -- like a breakup, getting fired or rejected by school admissions, or dissed by a friend -- it can be so ferocious and debilitating that we'd do almost anything to get past it.
To be sure, when Saudi Arabia, backed by Egypt and Jordan, those other two pro-American stalwarts of the "system", came out with its harsh criticism of Hizbullah, and its "uncalculated adventurism" that triggered so ferocious an Israeli response, it struck a sympathetic chord not just with the Lebanese state, but much of its people too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com