Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As so far specified, formal equality of opportunity requires that applicants be assessed by appropriate criteria relevant to performance on the post and that the most qualified candidate be offered the post.
Kenyan officials have not so far specified the identities or nationalities of the attackers, saying forensic investigation of the wrecked mall building and of the dead will take time.
Similar(58)
In spite of overall simplicity of nozzles, their behaviour is not straightforward and the characterisations used so far specify it imprecisely.
Most of the publications so far specify weak solutions in (L^1) with bounded total variation in space so the well established theory about hyperbolic balance laws can be applied (see, e.g., [2, 23, 25, 30]).
Of these, only 17.7% had so far been specified.
So far, Google specified that this issue only affected pre-release units and not the consumer version of the Google Home Mini.
Literature has so far not specified an exact phosphorylation site for Semg2, which prevents us from commenting further on its interactions with Prkar2a.
But the disclosure of the meeting indicated that private discussions continue in the face of Republican leaders' public statements deploring the lack of progress and the president's refusal so far to specify the sort of deep, long-term reductions in spending for social programs that they insist upon as a condition of their support for raising taxes on high earners.
Also important are the locally accepted principles of their work, which so far are not specified by international regulations.
This hope was gratified so far as certain specified types of naval vessels are concerned.
House Republican leaders are so far not specifying which programs would bear the brunt of budget cutting, only what would escape it: spending for the military, domestic security and veterans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com