Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
She did so by deploying lateral thinking.
It distills the issue central to "Local News," the struggle to reconcile honorable journalism with profitable television, and it does so by deploying the literary devices of narrative, dramatic tension and character development that typify the entire film.
Presumably, it did so by deploying some of the more basic concepts into which rights can, arguably, be analysed.
Similar(57)
They did so, not by deploying water cannon, baton charges or mass arrest of MPs (the Damian Green affair cured them of that), but by boring the parliamentarians into submission.
By deploying so many large, economical aircraft from a vast base, open around the clock and halfway between Europe and Asia, Emirates could in effect run a global hub, reducing European airports to a feeder role and impoverishing their associated flag carriers.
So she soundly defeats the slave masters by deploying her three fire-breathing dragons, her Unsullied warrior-eunuchs, her Second Sons mercenary army and her fearsome Dothraki horsemen.
By doing so, it is possible to encourage more efficient levels of capital expenditure and social benefits by deploying the right mix of traditional asset-based and smart DR-based solutions.
Movements work by making the status quo impossibly uncomfortable — by deploying people, arguments, metaphors, and images until our leaders have no choice but to change and, in so doing, release some of that pressure.
The police responded by deploying teargas.
He does so by appropriating, and deploying for a novel purpose, the idea of a quotational phenomenal concept, originally introduced by Papineau (2002) and Balog (2009) as part of their defense of physicalism against the arguments of Chalmers (1996) and others.
This is a direct ancestor of the stream-of-consciousness narrative so richly deployed by Ford.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com