Your English writing platform
Free sign upExact(37)
Battery cell capacity loss is extensively studied so as to extend battery life in varied applications from portable consumer electronics to energy storage devices.
In hemofiltration, usual practice is to use 5000 IU of heparin in the second liter of fluid when rinsing the circuit so as to extend filter lifespan and increase adsorption capacity (no study).
The concentration of the phosphate salt in the medium seemed to inhibit the growth so as to extend the culture period.
The 1961 amendments have narrowed this exemption so as to extend the minimum wage provisions of the Act to employees employed as seamen on American vessels.
Daylight Saving Time, also called summer time, system for uniformly advancing clocks, so as to extend daylight hours during conventional waking time in the summer months.
Horizontal privity was also relaxed so as to extend warranty coverage to the buyer's family, household, and guests and even to bystanders in some states.
Similar(23)
But Spinoza does adopt many of the psychological underpinnings Hobbes attributed to the passion in his basic ontology, going so far as to extend the purview of the "conatus" so that it becomes intrinsic to all finite things, all of which express "a perpetual and restless desire of power after power" (Leviathan 11.2).
Unlike Buruma and Margalit, Harris does not strive to complement earlier work so much as to extend it to the contemporary political scene.
For all the increased joint training between the U.S. Navy and Southeast Asian states, China's leaders may be calculating that Washington simply won't go so far as to extend security guarantees to them.
Clearly Mr. Doctorow wants to do something similar here, going so far as to extend his heroes' lives through the Watergate era, but the reader unfortunately gets little visceral sense of the city or the country in these pages.
"That [the banking problem] goes so far as to extend to political organizations is pretty remarkable," says Tvert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com