Exact(3)
A sentence is analytic if, and only if, it can be changed so as to express a logical truth by substituting appropriate synonyms for relevant terms and expressions in the sentence.
In the renewed idiom, form and colour were blended in a synthesis in which light dominated so as to express a richly fantastic and visionary spirit.
Amplified LMP1 sequences were ligated into the EcoR1 and BamHI sites of pEGFP-N1 in frame so as to express a fusion protein with the Green Fluorescent Protein (GFP) at the C-terminus.
Similar(57)
In a few experiments included in Table 1, Xenopus Endos was cloned into the vector pQE30 (Qiagen, Valencia, CA) so as to express hexahistidine-tagged protein.
He had even gone so far as to express a certain amount of faint contrition, although the Murdoch Defence again reared its head in talk of a testosterone spray allegedly rubbed into his buttocks by a negligent coach.
They have even gone so far as to express an unprecedented willingness to tax themselves, if that's what it would take to solve the problem.
Justifying this bizarre preference by praising the junior senator from Texas for being "a great constitutionalist and a very articulate man," Jenner -- in case you missed it -- went so far as to express an interest in being his trans "ambassador" should he become president.
WE-4RII can reproduce a subset of the facial Action Units [35], by movements of its eyebrows, eyes, eyelids, lips, mouth, neck, shoulder and upper torso, so as to express in a recognizable manner the four gestures used in this experiment [12] while at the same time being perceived as an artificial, i.e. non-human and non-intentional, embodied agent.
In the sentence "Michael smokes," a proper name combines with a verb so as to express the thought that a particular person, Michael, indulges in a particular activity, smoking.
RDF uses an abstract model to decompose information into small pieces with well-defined semantics (meaning), so as to express knowledge in a general, yet simple and flexible way.
Now alienated youth frequently invert syllables so as to express the angst they feel towards a smooth-tongued Sarkozy establishment that is, of course, doing all it can to sort out unemployment, discrimination and disunity in the troubled suburbs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com