Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In cases where two SNPs occurred within five base pairs of each other, both SNPs were discarded so as to decrease the number of erroneous polymorphic sites called due to misalignments.
Since 2007, UNICEF Mozambique has been running a Partnership Program with the Government of Mozambique and non-governmental organizations (NGOs) with the objective of increasing access to basic services for orphans and vulnerable children (OVCs) so as to decrease the burden on families and communities taking care of OVCs.
On these Symrise scent expeditions, perfumers identify local crops that have the potential for growth on a global scale and to diversify local farmers' output, so as to decrease sole dependency on vanilla.
We propose several algorithms to do the partitioning so as to decrease the overall traffic in the network.
The solution iteration vector is cyclically conveyed among processors at each iteration so as to decrease the communication.
Our technique is based on modularity clustering so as to decrease the number of cross-cluster edges.
The electrodes were rolled so as to decrease the thickness of the layer from 70 80 to 25 35 μm.
However, it may be necessary to increase the space between the working and counter electrodes so as to decrease the electrical input.
The primary features combined with three auxiliary texture quantities serve as inputs to classifiers for the recognition of true MCs so as to decrease the false positive rate.
The developed adaptive protection scheme is useful for assisting power engineers in performing service restoration quickly so as to decrease the total down time during faults.
The principal objectives were to identify optimal treatment of laundry wastewater using coagulation and microfiltration (MF) so as to decrease fouling, increase critical flux, and increase contaminant removals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com