Your English writing platform
Free sign upExact(14)
The boy wrapped his fingers around the crayon just so, while Elroy schooled him on how to press lightly so as to conserve wax.
China, which controls more than 95 percent of the market, has further restricted exports so as to conserve supplies for its own high-tech and green energy industries.
Whereas he was early influenced by the theories of the economist Antoine de Montchrestien, who argued for economic self-sufficiency so as to conserve specie, he was later persuaded that the drain of specie could be compensated for by trade.
When swimming, for example, triathletes must work their lower body less energetically than normal so as to conserve leg muscles for the vigorous workout they will subsequently receive while cycling and running.
We also used an auto-transfusion system so as to conserve blood transfusion.
Interpretation is an attempt to retrieve so as to conserve or enforce the former, not the latter.
Similar(46)
In a longitudinally designed study, we tested whether an isoflavone enriched soy extract (SE) stimulated peak bone gain in rats during growth and maturity so as to confer better bone conserving effect after ovariectomy with concurrent treatment discontinuation.
Despite a high level of functional diversity across the superfamily, (largely due to the variety of substrates), the position of these cofactors in the active site remains conserved so as to allow for optimal stereospecific hydride transfer between the two cofactors.
Penguins conserve heat, he tells us, by rocking back on their heels so as to keep their feet off the cold ground -- no, really, they do, it's true.
It's an energy management game, so try to conserve as much as possible.
Consequently, rare taxa guidelines were built around sampling to conserve depauperate field genetic resources so as to preserve as much diversity as possible for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com