Sentence examples for so as some from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(17)

So, as some of the keen watchers of the game predicted, he chose the Syria Tactic.

They would be crazy to do so, as some Tories concede privately while publicly goading them into the folly of tax and spend commitments now for faraway 2015.

So, as some homesick Americans seeking comfort food have found out, a Denny's in Japan has no Grand Slam breakfasts or hamburgers.

You can, if you like, see something sinister in this, the rise of the Jewish Lobby, of which there is much talk, the more so as some of the then Kennedy supporters have turned into today's "neo-cons".

So as some soldiers in the desert hunted for insurgents, others felt they needed make sure that Iraqis at the checkpoint to Mosul were actually doing their jobs and stopping and searching vehicles.

If you'll allow me to adjudicate, M is right, it is worse - so as some small consolation, we at least managed to extend our discord to a second couple.

Show more...

Similar(43)

Phone carriers are not required to transmit alerts through the Wireless Emergency Alerts system, but all of the largest companies do so, as well as some smaller ones, she said.

So, as long as some individual deals were profitable, general partners could collect a carry even if the fund lost money overall.

In this article, Tour MIS of Austria will be analysed so as to provide some lessons of China.

So, as will transpire, some of the self-employed will wish to hire but are time restricted and therefore hire at a suboptimal rate.

Therefore, a pertinent response to a transfer change is to recalibrate the rate time-factor so as to keep constant some reference length, according to the profile type.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: