Sentence examples for so as not to injure from inspiring English sources

Exact(11)

When cops make an arrest of a suspect that resists, they overcome them with numbers, so as not to injure themselves.

If you are staking your tomatoes, it's best to sink the stake a foot or two into the ground before planting, so as not to injure the roots.

The onstage wrestling at the Off Broadway production of "The Elaborate Entrance of Chad Deity" looked and sounded painful enough but was carefully choreographed so as not to injure the actors.

Having spent many years as an emergency physician, I knew that you're not supposed to move a patient, but instead splint her where she lies so as not to injure her back or neck.

Democrats accused Hayes of delaying proper investigation so as not to injure Republican chances in the 1880 elections but did not press the issue in their campaign literature, as members of both parties were implicated in the corruption.

Network executives are often cagey about their decisions to pass on shows so as not to injure the tender egos of their creative talent, but Tassler's comments indicated that casting might have been one of the primary issues with the sitcom.

Show more...

Similar(49)

And the action, though new in specie, is founded on a principle fully established, that a man must so use his own property as not to injure that of others.

Although the facts in this case are new in specie, they fall within a principle long established, that a man must so use his own property as not to injure that of others.

Needles are sharp, so be careful not to injure yourself.

You will need a good pair of scissors to cut corrugated card so be careful not to injure yourself!

Your aim is to annoy not to injure so throw soft toys and cushions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: