Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Managers recommended that staff members clean up their desks so as not to catch the notice of the famously neat former mayor, according to employees.
He specified materials that would not crack and breed germs, and he designed doorjambs and cabinetry flush to the walls so as not to catch dust.
Finished, she gathered up her belongings, leaving Sears in a pool of sweat, then walked off, head down so as not to catch anyone's eye, trying to preserve, it seemed, like breath on glass, the focus she had on court.
I remember the floor was covered in plush brown carpet, in a way few restaurant floors are these days, the tables are spaced far apart so as not to catch your neighbours' conversation, and the lights are shyly recessed into the ceiling.
At meetings in the White House with all these big important people, whenever anyone was brave enough to say, 'So once we've invaded, then what do we do?' Whenever that question came up people would just act like kids, they'd look at the floor so as not to catch anyone's eye, like you did at school when you didn't know the answer".
When I came to the lip, I picked up the tails of my skis and prejumped, so as not to catch as much air.
Similar(52)
Mitz wills her eyes toward the newspaper she has spread out on the table so as not to be caught watching the door; she hasn't seen Georgette in at least a year, certainly not since the baby was born.
For example, roadway workers actively monitor radio channels on which train crews communicate with each other in order to anticipate when trains are likely to approach them and in what direction so as not to be caught by surprise.
Unbelievably polite gentlemen in soldiers' greatcoats would click their heels and tell us which streets to avoid so as not to get caught in a raid.
The time he swallowed a lump of hash he had found in his pocket at Bangkok customs, so as not to get caught with it.
Teffi stays long enough to see the Ukrainian socialists patrolling the streets: "Unbelievably polite gentlemen in soldiers' greatcoats would click their heels and tell us which streets to avoid so as not to get caught in one of their raids".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com