Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "so applicable for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the relevance or suitability of something in a specific context or situation. Example: "This method is so applicable for improving team collaboration in remote work settings."
Exact(1)
Of course, not every one of Duport's rules is so applicable for students of today.
Similar(59)
The programme uses the existing workforce but involves an enhanced role for the practice nurses and so is applicable for wider roll out in using this potentially under-utilised resource.
So, it is applicable for systems with complex additives like crude oil.
Charge current control have the features like fast dynamic response, design of compensator is easy and low switching noise, so this controller is applicable for power factor correction application.
It is shown that continuously indexing methods of gear cutting (that is, gear hobbing, and so forth) are not applicable for machining high-conforming gears.
Furthermore, the work in [28] extended pLSA to a higher-order formalism, so as to become applicable for more than two observable variables.
HMS and ChIPMunk return a single motif from a run, and so are less directly applicable for work involving combinations of motifs.
So it's more applicable for some issues and topics, but not all.
As no gastric cancer-specific markers have been determined, a combination of several nonspecific tumour markers, for example, carcinoembryonic antigen (CEA), CA19-9,and sonon, is merely applicable for monitoring treatment efficacy, but not the diagnosis of gastric cancer (Takahashi et al, 1995, 2003).
In this study, a conceptual design employs the piezoelectric patch to a copper plate to form a so-called piezoelectric fin applicable for heat dissipation.
Moreover, since S 1 = 2 and S S 1 = 1 are not comparable, so Theorem 2.7 is not applicable for this example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com