Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Watching it, a viewer becomes mesmerized by, and identifies with, a line of undefined spectral and cipher-like figures endlessly trudging across the snowy screen.
Would it kill them, for once, to thank her for this devotion, The slid cards hissing, the flip, flip, flip, While down the hall that wasn't a hall at all But a rope bridge over a gorge in the antipodes I huddled before the snowy screen where Ralph, The Honeymooner, shook his fist and said, One of these days, Alice, one of these days — Bang! Zoom!
Just make sure to add snowy screen saver when you're not watching video in HD and you're golden.
Similar(57)
Brandon, who visits in the off-season, was present only on a snowy television screen that displayed a Reds-Atlanta Braves game.
Those in the loss-of-control group were also more likely to see nonexistent objects in fuzzy images that looked like a snowy TV screen and to suspect a conspiracy in ambiguous stories they'd read--about an office worker who was denied a promotion after a flurry of e-mails between his boss and a co-worker, for example.
But wine industry observers say that Ameripak is only a tiny speck on a snowy radar screen.
But at some point the screen went snowy, and all of a sudden, there was Mr. Samuelson with a monkey on his head, proposing.
If your video appears to have "snowy" dots across the screen or the audio has some static noise, consider upgrading to the performance cables.
He preferred the shells in large splashes on screens depicting snowy landscapes and white birds arcing across blackened skies.
Car radios die, television screens go snowy, cellphones jam, and the town of Jericho finds itself marooned in nuclear winter; just a few miles out of town, the roads are littered with charred animal carcasses.
The snowy blast from a television screen.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com