Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The longer life span for the snow-dwelling bacteria means that they can travel much farther from pollution sources than previously thought.
After more than a year of analysis, the agency is citing scientific uncertainty in withdrawing its controversial proposal to list the snow-dwelling carnivores as threatened.
Reporting online this week in Aquatic Microbial Ecology, the team found that the snow-dwelling bacteria survived for the entire 35 days of the study, but those in detritus-free water samples died off, presumably from starvation, in as little as 2 days.
But Cersei Lannister Lena Headeyy) is still ruling the Seven Kingdoms and is hellbent on keeping her power despite threats from snow-dwelling, baby-stealing monsters and another pair of incestuous star-crossed lovers.
But Cersei Lannister (Lena Headey) is still ruling the Seven Kingdoms and is hellbent on keeping her power despite threats from snow-dwelling, baby-stealing monsters and another pair of incestuous star-crossed lovers.
SEA: "eel land," "fish trail," "foam path," "ship's road," "fishing bank," "lobster's path," "red fish's dwelling," "mackerel's seat," "prow land," "snow road," "land of fish," "house of seaweed," "land of seabirds," "land of sailing wind," "Ymir's blood," "island fetter," "dwelling of the ships," "man's encircler," "flat one".
The collections Drivsnö (1909; "Loose Snow"), Aftnar i Tavastland (1911; "Evenings in Tavastland"), Skuggspel (1912; "A Play of Shadows"), and Spillror (1917; "Broken Bits") include more tranquil contemplative poetry, often dwelling on the idea of death.
Wild animals will prey on deer, so discourage them from dwelling in your backyard with deer-resistant plants like fir trees, chokecherry, mountain mahogany, quince, Russian aloe, juniper, larch and bishop's weed, snow in summer and baby's breath.
Do not occupy dwelling".
"Lots of spirits dwelling there".
That last point is worth dwelling on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com