Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "snap away from" is correct and usable in written English
It can be used to describe the action of quickly moving or turning away from something, often in a sudden or abrupt manner. Example: "She had to snap away from her thoughts when she heard her name being called."
Exact(1)
Remember when the unaccomplished Jared Lorenzen, with his Charles Barkley body type, was one snap away from Eli Manning's position?
Similar(59)
His sliders snapped away from bats.
She looks up and sees that the security cameras have snapped away from her and hang by their wires.
2.37pm BST 24th over: Sri Lanka 61-1 (Karunaratne 31, Sangakkara 11) Quicker one from Jordan, snapping away from Karunaratne, squared and flat-footed.
As a femur-shaped island paradise that snapped away from the Gondwana supercontinent some 80 million years ago, New Zealand is famously home to eccentric forms of wildlife that look like pets for a Hobbit.
Ray Gora, a photographer for The Chicago Tribune, snapped away from his spot near the third-base dugout with a new model of camera developed by the government to film rockets blasting into space from Cape Canaveral.
The 49 women who competed here began by diving into Farm Cove, the inlet just east of the Opera House, off a temporary pontoon with a long line of photographers snapping away from a pontoon that looked considerably less stable.
In addition to losing the rights to television the U.S. away qualifiers, ESPN also lost access to games from England's Premier League under a sub-license with Fox Sports, which had those rights snapped away from it by NBC in late October.
How disappointed I was as my head snapped away from my cocktail shaker and back to the TV, only to see it was Ex-Coach blowing a load of smoke up JT's ass about how "We're both warriors".
Next, break the drywall by snapping away from the cut.
And wherever he went, Capa continued to snap away at history, from his grainy images of Trotsky's final speech to his haunting record of the confusion of the D-Day landings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com