Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They found that the children ate less (calorically speaking) when presented with a combined snack of cheese and vegetables than when given potato chips — and not just a little less: the children given the combined snack platter consumed 72 percent fewer calories.
Like a snack platter or something.
Similar(58)
Francis Ford Coppola's Inglenook estate pumps out eight high-end vintages, including "classic library wine" Rubicon; the shop also sells china snack platters and pitchers in the shape of an owl ("Make a hoot with your table. Owls are a symbol of wisdom. Price: $325.00).
Snacks, charcuterie platters and small dishes range from £3 to £12 ($5 to $20).
Whereas before, to search something meant you had to through its drawers or folders by hand and inspect things by eye, now it means simply to produce a query and allow the vast computational engines of cloud services to exert themselves in parallel, sifting through petabytes of data and instantly presenting you with your results, ordered and arranged like snacks on a platter.
And the public spaces, including a cafeteria-like dining room and a comfortable lounge with a bar and a shelf of books, were crowded only when rain (or a brimming platter of snacks) forced everybody indoors.
After the morning activities at our local nature center, we snacked on a fruit platter, vegetable platter, hummus, and two varieties of homemade mini-cupcakes, made with a short list of widely recognizable ingredients found in my kitchen pantry, and the perfect size for small bodies.
Sandwiches £4.50, snacks from £2, platters £7.50.
Men in suits served beverages and snacks on silver platters during the recent talks.
For a late-night snack, there is an orca platter at the Old Ebbitt Grill that has lobster clams, crab, shrimp and oysters.
Loud Guy looked up from his food tray, which was covered with plastic-wrapped sandwiches and cheese platters from the snack car, and finally ended his call.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com