Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Stafford hates the smothering effect of social norms; she spends her career inventing alternatives to cocktail parties and the (sexist and racist) rules of the game.
Hearing big Brahms for reduced strings had its purposes, reminding us of a composer more interested in clear if acerbic part writing than in the grand, smothering effect.
Redevelopment doesn't normally take place on this scale, but a glance at areas like Dalston in London, Bristol's Stokes Croft or Manchester's Northern Quarter all showcase the smothering effect of gradual redevelopment.
This can save you money at the same time: if you are hired to pick up pine needles, use them to mulch your roses, which will appreciate their acidity and smothering effect on weeds; if you are hired to cut and clear a fallen tree, use it to heat your house that winter.
Yet the pervasiveness and lack of accountability of the security apparatus has had a smothering effect.
He said sanctions now being proposed against Tehran were "intended to have a smothering effect on the Iranian economy and the Iranian population, probably in the hopes of provoking discontent".
Similar(53)
** Hammond notes that later versions of this passage, like the Jerusalem Bible and the New English Bible, smother the effect by varying their translations of the key-phrase too drastically.
Hammond notes that later versions of this passage, like the Jerusalem Bible and the New English Bible, smother the effect by varying their translations of the key-phrase too drastically.
"Such a development of Williams Lake would forever destroy and, in effect, smother the present peaceful and environmentally sensitive character of this small lake," he said.
Parental expectations these days can have smothering, crippling effects on their offspring, she points out.
It's not a question of the actor being smothered by special effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com