Suggestions(2)
Exact(7)
Usually, I struggle to sleep after flying for more than 10 hours — jet lag twists the internal clock — but this night I drifted smoothly off and woke in the morning feeling rested — though misplaced.
The moniker doesn't roll smoothly off the tongue and is an oddity in boxing because it neither suggests impending violence, nor pays homage to the fighter's hometown.
Belle's shoulders trail smoothly off from her neck; curve them in to show that her hands are clasped together in front of her.
ON MONDAY July 15th 1907 an unusual bus picked up its first passengers at London's Victoria Station before gliding smoothly off to Liverpool Street.
Turf account Chris Mcgrath's Nap Basford Bob (2.25 Uttoxeter) Has shown plenty of ability in novice hurdles, doing well to close so smoothly off an inadequate pace last time.
Parker can spin a tale with the best of them -- most of the time, he is the best of them -- and the one he tells here riffs smoothly off Sunny's blue mood.
Similar(53)
(Rudeness always flummoxed him. In the sixties, he smoothly handed off boors to his less politic chief assistant, Ivan Karp).
As if levitating, it smoothly lifted off and tried to jet over my head, but slowly enough that I could catch it gently in midair — like handling a large bird, albeit one with eight sticky tentacles.
To this scope we evaluate two strategies: simply neglecting the non-hydrostatic contribution in the hyperbolic phase; imposing a tighter coupling of the two phases, with a wave breaking indicator embedded in the elliptic phase to smoothly turn off the dispersive effects.
The handsome Ullman navigates the humor smoothly, tossing off lines with aplomb and garnering most of the show's laughs.
"Guards at the Taj" is a work that relies heavily on surprise, so the most I'll say is that the transition from Beckett's philosophical clowning to the macabre farce of Martin McDonagh (author of "The Pillowman," "A Behanding in Spokane" and other carnage-filled comedies) is smoothly pulled off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com