Sentence examples for smoothly moving from inspiring English sources

The phrase "smoothly moving" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to an action that is taking place in a fluid, effortless, and graceful manner. Example: The river was flowing smoothly moving past the shoreline, creating a calming, peaceful atmosphere.

Exact(19)

No, the United States has not made it to Brazil yet, but it is certainly, and smoothly, moving ever closer.

Tomsic played it beautifully, sounding all the high notes and chords clearly, while smoothly moving through all the runs.

Jones quickly changed personas, snapping his lethal double jab at will and smoothly moving his opponent around the ring.

Do this over and over all around the frame - the picture readjusts on the fly, smoothly moving from one focal point to another.

Is the city-dweller best visualised as a smoothly moving pixel, travelling to work, shops and home again, on a colourful 3D graphic display?

Our displaced historical simulation model strongly improves the historical simulation by "displacing" the shifts such that negative values can be handled, smoothly moving to the limit case of using absolute shifts instead of relative shifts of the original data.

Show more...

Similar(41)

They smoothly move from serious to blasé and back again.

They smoothly move from serious to blaséand back again.

The children also smoothly moved between the positions and genres sometimes changing them several times even during one video clip.

The treatment cabin is smoothly moved towards the desired treatment position by a system that is mechanically de-coupled from the gantry.

The film's three directors -- Brenda Chapman, Steve Hickner and Simon Wells -- smoothly move major chunks of the plot along through a judicious compression of events and time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: