Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He landed a few smooth trial runs, but lost control of his custom car on the final flight attempt.
This paper outlines the protocol for the Self Management in Osteoarthritis of the Hand (SMOotH) trial.
The Self Management in OA of the Hand (SMOotH) trial was conducted from June 2008 through May 2010 at the Arthritis Research UK Primary Care Centre, Keele University, UK.
Similar(57)
SMOOTH (clinical trial number: 502.399) used a prospective, randomized, open-label, blinded-endpoint (PROBE), multicentre design.
As depicted by the non parametric smooth curve from trial data [ 39], a linear time average trend was considered.
In both cases, the effect of microstimulation (horizontal shift between red and black psychometric functions) was smaller in large reward trials (dashed lines) compared to small reward trials (smooth lines).
The size of the microstimulation effect - the horizontal shift between microstimulated and non-microstimulated psychometric functions was decreased in large reward trials (dashed lines) compared to small reward trials (smooth lines), implicating a change in stimulus sensitivity (parameter k) by reward (see Figure 4F).
But the group touched a nerve in the congregation yesterday when it broached the topic of mental health, suggesting antidepressant medication if prayer fails to smooth life's trials.
An Operations Management Committee, led by the Trials Manager, will meet weekly in the early stages at the TCOD to ensure smooth running of the trial, trouble-shooting issues as they arise, and ensuring consistency of action across the participating centres.
"This could be an act of sabotage to damage the smooth functioning of the trial.
This busy start-up period for all studies was followed by a period of intense activity in devising new documents, spreadsheets, and forms to facilitate the smooth running of the trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com