Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They all have spare, movable design elements (created by Bjorn Amelan, Jones's longtime artistic collaborator and husband), and the dancers speak and sing, as well as move, in Jones's smooth, slippery, boldly sculpted style.
The rum jelly in question was "shaped like a tower with bastions and battlements and smooth, slippery sides impossible to scale, and garrisoned by red and green cherries, but into its transparent and quivering flanks a spoon plunged with astounding ease".
It results in a smooth slippery surface and has a large impact on skid resistance of the asphalt.
It's almost completely shiny, smooth, slippery glass, and it has a moving part that slides up and down 150 times a day.
Instances of the latter include the feeling of warmth, say, as my hand approaches a fire or feeling how cold, rough, smooth, slippery, or sticky some things are or whether they are vibrating, stiff, resilient, or loose.
Most commercial pastas are pressed through Teflon slots that produce a smooth, slippery finish; Latini pasta, new in many Southern California stores, is extruded through bronze dies to produce the porous surface ideal for absorbing arrabbiata and friends.
Similar(54)
Though what salvages the album is Nelly's "smooth, slippery-fast" voice, which contains "reggae inflections".
In the album's self-titled track, Nelly's vocals are slurred and slow, and are a "smooth, slippery-fast instrument" with "reggae inflections".
Once she took the reins of Donald Trump's campaign, though, she went from smooth to slippery.
It was incredibly easy to read, though: smooth and slippery, but with that slipperiness of never being able to fully grasp; there was too much surface, too much shiny, simple story.
You'll stumble over rocks worn smooth and slippery, over grooved con cave and convex stones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com