Sentence examples for smooth qualification from inspiring English sources

The phrase "smooth qualification" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a qualification process that is seamless or easy. Example: "The new training program ensures a smooth qualification for all participants, allowing them to advance quickly."

Exact(1)

Traore's deal expired on 15 December and he had been holding out for an improved contract after overseeing a smooth qualification campaign.

Similar(59)

While Bafana Bafana appear to be making smooth progress towards their first Nations Cup since 2008, victory in Niamey for the hosts would leave the 2010 World Cup hosts sweating on their qualification.

He is a tall, reserved Scandinavian who speaks in calm tones and with precise British diction, tending to smooth his colleague's edges with scholarly qualifications.

we begin with presenting two constraint qualifications, which are the non-smooth, semi-infinite version of the generalized Guignard constraint qualification and generalized Abadie constraint qualification presented in [15] and [16].

The diary of fixtures, mainly the remaining qualifiers, merely reads like a smooth passage to France and perhaps even the opportunity for Hodgson to indulge in some experimentation with the possibility of early qualification.

The qualification?

My qualification?

No elaboration, no qualification.

I met that qualification.

Neumann added that the qualification of "terrorist" fighters into the language of the draft resolution was vital to placate differences between nations and ensure its smooth adoption by the security council.

Pretty smooth".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: