Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Within these conventional limits, he employed greater resource in his varied use of rhythm; in a single number he would contrast rapid patter for one singer with a broad, smooth phrase for another, illustrating their different characters.
Similar(59)
The bass Kevin Deas balanced stentorian delivery with smooth legato phrasing.
October 27 2015 November 1 1 2015 The second and final week of the season brings performances of Frederick Ashton's stylized "Monotones" ballets, whose smooth, legato phrasing, suggesting weightlessness, was inspired in part by space exploration.
He played with refined legato, smooth phrasing and generous, though never blurry, pedal.
Some pianists play Mozart with long, smooth phrases and a warm Romanticized sound, but a period approach generally favors crisp articulation and spare use of pedal.
A specialist in the Bel Canto repertory, which includes the work of Rossini, Bellini and Donizetti, Ms. Simionato was praised for her firm, agile voice; her smooth phrasing; and a vocal range so wide it encompassed the register of a soprano while retaining the meaty lower notes of a mezzo.
The alluring qualities of his voice were much in evidence: silken-smooth legato phrasing, tonal richness, dusky colorings of his middle and lower ranges.
The alluring qualities of his voice -- silken-smooth legato phrasing, tonal richness, dusky colorings of his middle and lower ranges -- were much in evidence.
The alluring qualities of his voice, one of the most distinctive in opera, were there to marvel at: the silken-smooth legato phrasing, the tonal richness, the dusky colorings of his middle and lower ranges.
But a hallmark of tenore di grazia singing should be a smooth flow in midrange legato phrases.
Rais Khan is a sitar player from a school that favors smooth, vocalistic phrasing; at times, he sings to end his recitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com