Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Two heat transfer surface types are considered, finned and smooth parallel plates.
For viscous material, there is laminar (slow, smooth, parallel) flow; one must exert a force to maintain motion because of internal frictional resistance to flow, called the viscosity.
We assume that a fracture can be approximated as the slit between a pair of smooth, parallel plates; thus, the aperture of each fracture is uniform.
Witherspoon et al. (1980) and Klimczak et al. (2010) indicated that the cubic law accurately describes the relationship between fluid flow and aperture size, considering fracture walls as smooth parallel plates.
Each sample was then compressed into a round tablet (diameter: 1.3 cm; thickness: approximately 1 mm) with smooth parallel surfaces used an infrared tablet under a pressure of 5 tons.
TOKYO, Japan, September 18 , 2008– Honda Motor Co., Ltd. announced that it has developed a multi-view camera system which displays views from multiple wide-angle CCD cameras on the vehicle's navigation screen to reduce blind spots, support smooth parallel or garage parking, and support comfortable and safe driving in a 3-way intersection where there is limited visibility or on narrow roads.
Similar(53)
Figure 1b indicates that the pore channels are smooth and parallel to each other.
Finally, the sintered pellets were polished with fine emery paper to make both the surfaces smooth and parallel.
For perfectly smooth plates, parallel laminar steady flow within the gap under a pressure gradient is given by: Q A = h 2 12 μ Δ p L (1 where Q/A is the volumetric flux (Q is the volumetric flow rate and A is the cross-sectional area open to flow), h is the gap, m, is the fluid viscosity, and d p / L is the pressure gradient in the direction of flow.
The cut edge was polished with 400-grit silicon carbide paper to fabricate smooth and parallel sides.
In the control node, the bead paths were smooth and parallel to each other indicating the nodal flow is unidirectional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com