Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They had known and liked each other for 30 years, which was seen as one guarantee of a smooth merger.
"We are well positioned to deliver the same smooth merger integration that has become a hallmark of our company," Mr. Thompson said in a conference call with analysts yesterday.
The vote was closely watched because the issue that caused the schism at US Airways — how to merge two pilot seniority lists, which determine pay, schedules and type of plane flown — has emerged as a significant impediment to a smooth merger of Delta Air Lines and Northwest Airlines.
The countdown to carrying out a smooth merger starts from the time the deal is announced not just from the time it is formally approved.
Similar(56)
Shapiro will relinquish the title of chief executive in the new Pharmacia Corporation, staying on for the next eighteen months as non-executive chairman, a job in which he will work mostly to smooth the merger with the board.
The effects on prices of a merger are smoothed as the number of firms increase.
The actions smooth the way for a merger with Volkswagen and peace between the warring Piëch and Porsche families.
One explanation is that dual stewardship can smooth the passage of a merger by giving bosses from both sides a say in running the fused business.
Excite@Home has struggled to find its identity since the merger and to smooth over what has been an edgy relationship between the portal side of the business and the access side.
It's a step in the right direction: His replacement, Michael Macht, as well as his deputy Thomas Edig, will be better positioned to smooth the path for a merger, while Porsche's proposed $7.1 billion capital increase and a likely investment from Qatar will add to financial stability.
The management, busy smoothing out the September 2000 merger of J. P. Morgan and Chase Manhattan, must assuage cautious investors, some of whom are worried that the bank will cut its dividend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com