Your English writing platform
Discover Ludwig"smooth launch" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to describe a successful and problem-free start to a project, event, or venture. Example: The new product had a smooth launch, with all units selling out on the first day of release.
Exact(22)
BlackBerry has now removed this bar though, after a smooth launch week.
To ensure a smooth launch we fired up a few more servers for good measure.
As recently as late September, Tavenner predicted that the Affordable Care Act would have a smooth launch on Oct. 1.
In many industries, firms are seeking to cut concept to customer development time, improve quality, reduce the cost of new products and facilitate the smooth launch of new products.
The white snowscape around the launch pad briefly glowed bright orange as the countdown hit zero, the boosters fired and the gray rocket quickly accelerated to more than 3,000 miles per hour for a smooth launch into space.
"Everyone wants the textbook smooth launch, but it's a real challenge to line up the launch vehicle just right with the balloon, payload and flight line in the limited time available," Kermish said.
Similar(38)
The current Indian Summer over the Lake of Geneva will not ensure a smooth launching next Thursday of the international negotiations about the Iranian nuclear program.
In November 2011 Smooth launched a second station on the Digital One platform dedicated to Christmas music, and later replaced this with "Smooth 70s", which played music from the 1970s.
Products now in the pipeline should have a smoother launch.
The team clearly learned a lot about the MMO aspects of the game during that time, and we hope that Destiny 2 sees a slightly smoother launch.
Kentucky's marketplace, called Kynect, enjoyed a much smoother launch than the markets in most other states, and has experienced far fewer problems than the federal system using HealthCare.gov, which had an infamously rocky rollout in 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com