Exact(3)
But after three seconds, Mr. Guyer, in one smooth gesture, moved his right hand to the bottom right corner of his pack, tugged out a wad of fabric on a long tether and threw it ahead of him at a 45-degree angle.
This smooth gesture makes sense on a touch screen as you'd rather swipe your finger around the display than load an email thread, look for the menu, press it, find the forward button and hit it.
She'll be charmed by your delicate and smooth gesture.
Similar(56)
But tigers were "light" and responded best to "delicate, smooth" gestures.
For example, fear can be indicated in a voice with a breathy voice quality [20], quivering (as opposed to smooth) gestures, and music with irregular, sporadically played notes.
Conakry, Guinea, 12 October 2009 - The lively eyes of baby Aboubacar eagerly follow the smooth gestures of Ansoumane Camara, a voluntary social worker at the nutritional and therapeutic centre of Kissidougou hospital, in Guinea.
(The chair, which will be available in October, starting at $1,330, is the latest to feature Mr. Diffrient's patented mechanism that automatically calibrates the angle of recline to the sitter's weight. Simply lean back, and whatever your size, the seat moves forward in a smooth, easy gesture).
Her face, released from the terrible tension of hope, had grown smooth; her gestures had taken on the flirting irony of the young; she was almost ecstatically attentive to everything about her; and her voice, as she bent forward to whisper a remark about a woman and a handsome man at another table, was rapid, as if the very air of her breathing had turned thin and free.
"Approach the system under calmer circumstance and the dress just might beckon you to come closer with smooth, suggestive gestures".
Use large, smooth, easy gestures.
Try to look around with smooth, sweeping gestures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com